10/30/2010

八月十一日 天氣陰

向日葵告訴我,
只要面對著陽光努力向上,
日子就會變得單純而美好。


前些日子,
我偷偷地把這秘密告訴花園裡的野花,
她們全都興奮了。


後來他們也悄悄地對我說,
其實面對著月亮,
也能達到同樣的效果,
只是會稍稍慢一些罷了。

10/27/2010

流年

詞:林夕 曲:陳曉娟 編曲:劉志遠 主唱:王菲

愛上一個天使的缺點
用一種魔鬼的語言
上帝在雲端 只眨了一眨眼
最後眉一皺 頭一點

愛上一個認真的消遣 
用一朵花開的時間
你在我旁邊 只打了個照面
五月的晴天 閃了電

有生之年 狹路相逢 
終不能倖免
手心忽然長出 糾纏的曲線

懂事之前 情動以後 
長不過一天
留不住 算不出 流年

遇見一場煙火的表演 
用一場輪迴的時間
紫微星流過 來不及說再見
已經遠離我 一光年

有生之年 狹路相逢 
終不能倖免
手心忽然長出 糾纏的曲線

懂事之前 情動以後 
長不過一天
留不住 算不出 流年

有生之年 狹路相逢 
終不能倖免
手心忽然長出 糾纏的曲線

懂事之前 情動以後 
長不過一天
哪一年 讓一生 改變

一月九日 天氣陰

我打開門,請你進來。


屋裡光線昏暗,
讓我為你點一盞燈;
你若能暫時停留,
我會為你泡一壺茶。


屋外異常靜謐,
天也漸漸暗了下來。


階前的花貓,
專注地凝視遠方,
一隻野鳥突然從矮樹堆裡竄出,
驚慌地飛入烏雲裡... ...


世界時時刻刻在變幻,
我們必須找尋一個緩慢悠靜的時空。


你還在猶豫嗎?



門要關了。





Extract F B.s

停止

已經不再去 思考

何時該感謝 何時該抱怨

因為標準已設定好


從善如流 做罷




五月二十一日 天氣清朗

搖啊搖,搖啊搖,

搖向那永無止境的空茫,

搖向那莫可名狀的憂傷。


Extract From Beautiful solitude

10/24/2010

Doppler Effect

Doppler Effect


something came into my mind

after the Big bang theory

10/23/2010

之後

雖然他說

很煩很煩的什麼

也不知道做這件事有什麼意義

可是最後他還是為他的家人

採取了他認為是恰當的行動



這讓我對他有所改觀吧


不再像以前一樣

有些輕視他了

關於他的態度跟行為





後續10/23

但是 後來去他家看望他的時候

他還是一樣固執

或許 經過拒絕和毫無建設性的談話後

他還是把我當成一個白癡看待吧

也有可能 我在他面前 就是一副低能樣

好玩的是

他永遠不可能知道我是什麼樣



他仍是在自以為是猜測中

設定每個人的角色

有點煩



我很反派

10/16/2010

戒不掉

這樣的嗜好


即使

錢不能在那樣地花



還是無法從他們身上
移開目光



喜歡那樣的抑鬱
被視為禁忌的美麗


盡力地去傷害和破壞吧
扯下這世界踞傲虛偽的面具

10/11/2010

缺口







缺了一個口



得不到想要的結局

誰能幫誰定義

最適合的 某某人



那樣的曲折

一點也不單純



說不出口

緊鎖的唇

割捨後

殘缺 苟存



不為什麼

厭惡

那平順的完整


模糊 接著是 淚痕

10/10/2010

Quote

Quotation:「這樣快樂的情景,可以維持多久呢?」




擁有和延續

從來都不是一回事

10/07/2010

E.J - This Train Don't Stop There Anymore

Lyrics

You may not believe it
But I don't believe in miracles anymore
And when I think about it
I don't believe I ever did for sure
All the things I've said in songs
All the purple prose you bought from me
Reality's just black and white
The sentimental things I'd write
Never meant that much to me


chorus
I used to be the main express
All steam and whistles heading west
Picking up my pain from door to door
Riding on the storyline
Furnace burning overtime
But this train don't stop,
This train don't stop,
This train don't stop there anymore
You don't need to hear it
But I'm dried up and sick to death of love
If you need to know it
I never really understood that stuff
All the stars and bleeding hearts
All the tears that welled up in my eyes
Never meant a thing to me
Read 'em as they say and weep
I've never felt enough to cry


[repeat chorus]
When I said that I don't care
It really means my engine's breaking down
The chisel chips my heart again
The granite cracks beneath my skin
I crumble into pieces on the ground


[repeat chorus]
But this train don't stop,
This train don't stop,
This train don't stop there anymore

10/06/2010

泰歐

我們從沒見過面

不知道你幾歲

對是人事物的喜歡或討厭


只知道

你在成長在變化



看過你的海報後

默默地知道

也真心的期望

在遠處等你的盡是亮光



雙手 加油!

你在哪?!

你在哪?!




很無力的時候

受委屈的時候

很疲憊的時候

好多好多時候


你只是不在


哪個你是對的

值得等待

懂得珍惜

不會傷害

沒有謊言和背叛



你在哪?

是否真的有你的存在?







憎惡此刻的脆弱

10/02/2010

整體的部分

這是一種

緊閉雙唇也無法鎖住的秘密

隱隱約約

卻又莫名強烈


無法割捨的一部份

是那樣 赤裸的誠懇真實




該如何 ?



PTJ on the road!