9/26/2010

Cerf-volant

Cerf-Volant

Volant au vent

Ne t'arrete pas

Vers la mer

Haut dans les airs

Un enfant te voit

Voyage insolent

Troubles enivrants

Amours innocents

Suivent ta voie

Suivent ta voie

En volant



Cerf-Volant

Volant au vent

Ne t'arrete pas

Vers la mer

Haut dans les airs

Un enfant te voit

Et dans la tourmente

Tes ailes triomphantes

N'oublie pas de revenir

Vers moi

9/25/2010

La Nuit

La Nuit

O nuit, vient apporter à la terre
Le calme enchantement de ton mystère
L'ombre qui t'escorte est si douce
Si doux est le concert de tes voix chantant l'espérance
Si grand est ton pouvoir transformant tout en rêve heureux

O nuit, ô laisse encore à la terre
Le calme enchantement de ton mystère
L'ombre qui t'escorte est si douce
Est-il une beauté aussi belle que le rêve?
Est-il de vérité plus douce que l'espérance?

Vois Sur Ton Chemin

Vois Sur Ton Chemin(Look to your path)

Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne-leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains
Donne-leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains

Refrain
Sens au coeur de la nuit
L'onde d'espoir
Ardeur de la vie
Sentier de gloire

Bonheur de la vie de la vie
Sentier de gloire sentier de gloire

Bonheurs enfantins
Trop vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin
Tout au bout du chemin

Vite oubliés effacés
Une lumière dorée brille sans fin

Refrain

Bonheur de la vie de la vie
Sentier de gloire sentier de gloire

Vois sur ton chemin
Gamins oubliés égarés
Donne-leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains
Donne-leur la main
Pour les mener
Vers d'autres lendemains

Refrain (x2)

想菸



了解那是怎麼樣的一種感受


一種想要的解脫

讓人不適的酸澀


因為不懂得 也不願意

自我調適


傻嗎? 笨嗎?

倒不覺得



習慣吧

習慣就好

空_房間



提了 稍稍談了


一個人住

的計畫

有了曙光



這樣的生活

期待著新的平衡



有了距離

才會重拾該有的尊重 珍惜


學了法文 有了色彩 動力 跟 熱情

德文 日文 和 西班牙文

都想要 pick up

仔細想想

自己或許更適合語言學校

雖然那些只是工具

可是學習的過程卻讓人不禁雀躍



好多好多

美麗的

從天灑下


未來 我想要

自私

或許是希望他死了


誠心誠意

發自內心地

想要他 結束那樣的痛苦


他日的失去 造成

超乎想像的沉重


呼吸 若有似無的意義


生活 失重



那種痛 無法不壓抑

悶在心裡頭

9/16/2010

今天

看完了一本

使我極度飢餓和滿足的書



好久好久

或許是未曾有過

這種感覺

迷失卻不覺地惶恐的幸福

9/11/2010

倦怠期

看了S的網誌

讓我很想去看

1Q84

接著買CD來聽




人會對很多很多的事情 產生渴望

因著他人的緣故







倦怠期

無止境的謊言

討厭卻繼續欺騙

Time is Money

時間就是金錢

這句話成立的條件就是

一個人的時間要能換得到錢

他的時間才值錢吧

也就是說 他的時間要有一定的產值




所以這兩個物體是相等的